Premier test de Skype Translator en français

L’outil Skype Translator a été testé à Paris ce jeudi.

translatory_ui1.46895092438.w640
Capture d’écran du système de traduction de Skype.

Les Microsoft TechDays 2015, organisées au Palais des Congrès à Paris, ont été le théâtre le jeudi 12 février 2015 d’un test inédit de traduction en simultanée d’une conversation franco-anglaise.

Deux cadres de Microsoft ont fait la démonstration de l’outil, certes perfectible, mais qui parvient néanmoins à traduire dans les grandes lignes, à la fois à l’écrit et via une voix de synthèse, les phrases prononcées en anglais et en français. Il ne s’agit ici que d’une démonstration et, pour le moment, seuls l’anglais et l’espagnol demeurent en phase publique de test.

Skype Translator est pour le moment compatible uniquement avec Windows 8.1. Au total, plus de 40 langues sont amenées à être supportées par la messagerie instantanée, sur différents types de terminaux, car l’idée est de permettre aux internautes de communiquer entre eux, quelle que soit leur origine.

L’opération s’effectue en trois étapes : la retranscription des paroles de chaque interlocuteur en texte via un moteur de reconnaissance vocale, leur traduction par Microsoft Translator et, enfin, leur lecture par synthétiseur vocal. La transcription de l’appel s’affiche également à l’écran.

Parallèlement, l’assistant personnel virtuel Cortana, tout juste intégré à la dernière version de test du futur système d’exploitation Windows 10, promet d’être lui aussi compatible avec le français d’ici quelques mois.

Tester Skype Translator.

Avec AFP.