Avec les avancées technologiques (smartphones, tablettes, Internet, etc.), certains mots font partie du quotidien. Parmi eux, deux termes semblent similaires : “numérique” et “digital”. S’ils sont effectivement intrinsèquement liés, il ne faut pas les employer à tort et à travers. D’après les origines anglophones, le mot digital est lié à “digit” qui signifie “chiffre”. Dans ce cas, le digital correspond à l’enregistrement d’une information sous la forme d’une série de 0 et 1 pour montrer si un signal est présent ou absent. C’est en tout cas la définition première donnée par le dictionnaire de Cambridge. D’après les origines latines, digital fait référence à “digitalis”, signifiant “qui a l’épaisseur d’un doigt”. Le dérivé “digitus” se traduit par “doigt”. On peut donc en déduire qu’un élément digital est un élément qui a recours à l’utilisation des doigts. On peut le rapprocher de tout ce qui utilise une fonctionnalité tactile. Néanmoins, au quotidien, le numérique (du latin “numerus”), opposé à l’analogique, se rapporte à ce qui touche au calcul ou provient de l’industrie informatique. Le terme est plutôt lié à tout ce qui est de l’ordre de la technique, de la dématérialisation. À la différence, le digital, poussé par les métiers de la communication, est considéré comme le terme englobant toutes les pratiques relatives au numérique. En somme, on utiliserait “numérique” pour parler de l’aspect technique et “digital” lorsqu’on considère l’utilisateur au sein de l’expérience. Enfin, si cette différence semble convenue, il ne faut pas oublier que le Journal officiel a tranché en mars 2021 quant à l’utilisation de ces deux termes. Pour ce dernier, le mot “numérique” n’est autre que la traduction officielle de “digital”. En d’autres mots, on dit “numérique” et non “digital”.